個展が終わって、自身の思うところを雑多に書いてみます。
After the solo exhibition, I will write about my thoughts in various ways.
最初は昨年の3月ぐらいにギャラリーで個展しようかと思ってました。
もう一度インスタレーション展示をしたくて、ずっともやもやしていました。
でも、コロナ禍になりずっと開催できず。
At first, I was thinking of doing a solo exhibition at the gallery around March of last year. I wanted to exhibit the installation again, so I was always confused. However, I couldn't hold it for a long time because of the corona.
そうこうしているうちに、断捨離も含めて今住んでいるところの母屋の片付けを始め、昨年末で大方は終了しました。せっかく空きスペースできたので皆さんが集まれるようなスペースか貸しスペースにしようと思い「おがさんはうす」と名付けてSNSに投稿してみました。
思うようにはいかないもので借り手は現れず。とりあえず自分で個展をすることにしました。
In the meantime, I started cleaning up the main building where I live now, including decluttering, and most of it was finished at the end of last year. Since I had a lot of free space, I decided to make it a space where everyone can gather or rent a space, so I named it "Ogasan House" and posted it on SNS. It didn't go as expected and no borrower appeared. For the time being, I decided to hold a solo exhibition myself.
ところが、個展を自宅ですると決めた途端に、ずっと調子悪かった左目がコンタクトレンズをはめら図ず、今もだめなんです。
でも、時間がかかるインスタレーション展示も自宅ならいつでもできます。結局、一週間ぐらい毎日数時間かけて展示してみました。
アナログ作品やデジタル作品、写真にスライドショーにムービーにヒーリングミュージックとやっとまとめて作品に仕立て上げられました。ここ5年程の集大成的な展示のつもりで臨みました。
However, as soon as I decided to hold my solo exhibition at home, my left eye, which had been sick for a long time, didn't wear contact lenses, and it's still useless. However, you can always exhibit time-consuming installations at home. After all, I spent several hours every day for about a week. It was finally made into a work by combining analog works, digital works, photographs, slide shows, movies, and healing music.I came here with the intention of a comprehensive exhibition for the past five years.
4月に入ってからは忙しい。
ここひと月で出来なかったプライベートの色々をこなして、やっと今はウェブサイトの更新しています。
今は燃え尽き状態?なのかな?
次にやる事がまだ見えてきていない自分にもどかしい。
お時間ある方は、おがさんはうすに遊びにいらした私を刺激して下さいな。
I've been busy since April. I've done a lot of private things that I couldn't do in the last month, and now I'm updating my website. Is it burned out now? Is it? It was frustrating for me who hadn't seen what to do next. If you have time, please inspire me when you come to play.
4月17日18日は space L 開催予定です。
私はまだ参加未定ですが、たくさんのエントリーをお待ちしれおります。
よろしくお願いします。
ありがとうございました。
Space L will be held on April 17th and 18th. I haven't decided to participate yet, but I am waiting for many entries. Thank you. Thank you very much.Space L will be held on April 17th and 18th. I haven't decided to participate yet, but I am waiting for many entries. Thank you.Thank you very much.
Comments